Bastille Day, Georges Brassens Style
To celebrate Bastille Day, last night at Barbes the Snow’s frontman Pierre de Gaillande and his Bad Reputation project played a richly lyrical, amusing yet often intense tribute to a dead French songwriter who is iconic on his home turf but little-known here. De Gaillande has been coming up with English translations and edgy chamber-pop arrangements of Georges Brassens songs for a couple of years now, many of them available on Bad Reputation’s album (which received a rave review here last year). Last night’s show included several of those numbers as well as new versions that hold up mightly alongside what de Gaillande has already reworked. Behind him, clarinetist David Spinley’s lines smoldered and gleamed with an often eerie gypsy tinge against the accordion swirls of Chicha Libre keyboardist Josh Camp and the jaunty pulse from Christian Bongers’ upright bass and the group’s new drummer, who was clearly psyched to be playing this gig. De Gaillande is also a much better guitarist than Brassens (a brilliant wordsmith but limited musician who actually wrote most of his songs on piano before transposing them to guitar).
Brassens’ songs are a goldmine of irony and black humor. He eulogizes people while they’re still alive, kvetches that the only people who won’t gleefully witness his execution will be the blind, and goes to bat for young lovers engaged in overt displays of PDA, only to remind them to enjoy their moment of bliss before it goes straight to hell. The band played each of those songs (including a stoic, nonchalantly intense version of Brassens’ signature song, Mauvaise Reputation, in the original French) along with sly versions of Penelope – which recasts the tragic Greek heroine as seduction object – as well as the Princess and the Troubadour, where a busy singer somewhat disingenuously resists the temptation to hook up with jailbait, and the absolutely hilarious Don Juan, a ribald yet subtle satire of wannabe-macho ladykillers. And the newer arrangements were just as fascinating. The original version of La Complainte des Filles de Joie is a coyly sympathetic look at the daily life of a hooker. De Gaillande’s translation cast the “filles de joie” as “ladies of leisure,” adding yet another, unexpectedly spot-on satirical element, right down to the “sons of vapid women” who frequent them: yuppies and whores, one and the same. He also led the group through swinging versions of a wry number about a guy who succeeds in seducing the wife of his neighbor, a lightning rod salesman, as well as the uneasy tale of an accordionist who’s gone off to the afterlife, lit up by a long, nicely ironic musette solo from Camp. By the time they got to The Pornographer – Brassens’ defiantly X-rated response to being banned from French radio – it was past midnight and nobody had left the room. Nice to see the songs of “the perverted son of the singalong” getting discovered by an audience he assuredly never would have expected to reach.
No comments yet.